很多國(guó)際品牌進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng),都飽受水土不服的痛苦,本質(zhì)來(lái)講,就是文化沖突。
中國(guó)有著自己悠久的文化歷史,即便環(huán)境再怎么西化,中國(guó)人內(nèi)心的情結(jié)還是不容易改變的。
可口可樂(lè)在解決西方文化和中國(guó)文化沖突問(wèn)題上,就做出了很好的表率,每到過(guò)年,可口可樂(lè)的“童男童女”就歡歡喜喜的給大家拜年,討吉利,利用喜聞樂(lè)見的中國(guó)元素,化解了沖突,贏得了喜愛。
星巴克作為西方的咖啡品牌,為了化解東西方的文化沖突,在產(chǎn)品上就開始發(fā)力,為了迎合中國(guó)的消費(fèi)者,星巴克曾經(jīng)推出一款采用云南咖啡豆研磨的星巴克鳳舞祥云咖啡,受到中國(guó)消費(fèi)者的贊美。星巴克更針對(duì)中國(guó)市場(chǎng),推出了茶飲料,營(yíng)造了一個(gè)“茶空間”;每逢佳節(jié),還結(jié)合咖啡的產(chǎn)品屬性,推出星巴克咖啡月餅、星冰粽等。
而在餐飲界也發(fā)生了一件很新鮮的事兒,著名的洋快餐麥當(dāng)勞要開中餐了。
入華23年,麥當(dāng)勞一直堅(jiān)持著標(biāo)準(zhǔn)化的西式快餐,產(chǎn)品構(gòu)架沒(méi)多大變化,也就是漢堡跟薯?xiàng)l。
現(xiàn)在推出專為中國(guó)消費(fèi)者設(shè)計(jì)的主打中式食品,本土化顯然已成為麥當(dāng)勞在中國(guó)重點(diǎn)發(fā)展的一個(gè)方向。
其實(shí)原因很簡(jiǎn)單。
雖然洋快餐在進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的初期階段采用“標(biāo)準(zhǔn)化”,比如原汁原味的美國(guó)漢堡、炸雞排是可行的。但從整個(gè)中國(guó)快餐行業(yè)來(lái)看,占主流地位的仍然是中式快餐。這源于中國(guó)人身后的東方文化底蘊(yùn)、千年傳統(tǒng)的飲食文化和口味習(xí)慣,從而形成了龐大而穩(wěn)定的中餐消費(fèi)群體,這是中式快餐仍將處于主流地位的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
中式快餐總體市場(chǎng)容量遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于西式快餐。
所以,在初期消費(fèi)者可能會(huì)因?yàn)楹闷嫘娜L試新鮮事物,但隨著時(shí)間推移,如果想要擴(kuò)大市場(chǎng)以及培養(yǎng)更多的品牌忠誠(chéng)者,就必須要更多地考慮中國(guó)消費(fèi)者根深蒂固的飲食習(xí)慣。
顯然,麥當(dāng)勞并不了解中國(guó)飲食文化,推遲了很多年才解決這個(gè)沖突。是否還記得麥當(dāng)勞多年前的漢堡里那奇怪的洋蔥、甜椒和酸橄欖味?正宗是正宗沒(méi)錯(cuò),但問(wèn)題是消費(fèi)者不買這個(gè)賬。放眼全球,莫說(shuō)麥當(dāng)勞就是漢堡王都強(qiáng)出肯德基太多,但山德士上校在中國(guó)卻能如此春風(fēng)得意,和其以各類雞肉產(chǎn)品作為主打產(chǎn)品、符合本土的習(xí)慣是分不開關(guān)系的,其老北京雞肉卷和蛋撻,全是入鄉(xiāng)隨俗的好產(chǎn)品。而麥當(dāng)勞前兩年打過(guò)一個(gè)翻身仗搶回不少份額,靠的是什么產(chǎn)品?板燒雞腿堡,看看,還是雞肉。而當(dāng)雞肉也玩不出什么花樣時(shí),肯德基搶先上米飯也是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧?,?dāng)然,之前的油條豆?jié){早飯系列已經(jīng)完成了充足的試錯(cuò)準(zhǔn)備工作。
2013年6月10日,麥當(dāng)勞在全國(guó)范圍內(nèi)正式上線兩款蓋澆飯——烤汁牛肉麥趣飯和秘制雞腿麥趣飯,售價(jià)從16到20元不等。麥當(dāng)勞不是慫了,而是徹底弄懂了一個(gè)道理:一個(gè)企業(yè)完成全球化以后,隨后就應(yīng)該進(jìn)入本土化的階段。
雖然如此,但有些品牌仍會(huì)忘記規(guī)避文化之間的沖突,忘記尊重中國(guó)的文化,從而被消費(fèi)者指責(zé)。
當(dāng)年豐田的霸道廣告,讓中國(guó)的石獅子為豐田敬禮的廣告,不僅激發(fā)了人們對(duì)產(chǎn)品的厭惡,更激發(fā)了中國(guó)人對(duì)日本的仇視心態(tài)。
NIKE曾經(jīng)的恐怖斗室的廣告,也忽視了對(duì)中國(guó)元素的尊敬之意,廣告的本意是健康勵(lì)志的,是鼓勵(lì)年輕人沖破一切障礙取得成功,但是由于代言人詹姆斯一路打敗的都是中國(guó)的飛龍、中國(guó)的功夫老人等元素,實(shí)在讓中國(guó)的消費(fèi)者很難接受這樣的心理暗示,廣告廣受詬病,從而影響了產(chǎn)品在中國(guó)地區(qū)的銷售。
“把老虎放入油箱”一直以來(lái)都是埃索(ESSO)的廣告詞,用老虎來(lái)表現(xiàn)出油的高品質(zhì)帶給發(fā)動(dòng)機(jī)強(qiáng)大的動(dòng)能,但這個(gè)廣告語(yǔ)在泰國(guó)卻遇到了麻煩。泰國(guó)是一個(gè)佛教國(guó)家,人們相當(dāng)崇尚和平,兇猛的老虎在當(dāng)?shù)?/p>
被視為魔鬼的象征。所以該廣告在泰國(guó)被說(shuō)成“把魔鬼放入油箱”。
文化的沖突,當(dāng)然不只存在于中國(guó)。有人群居的地方就有文化,當(dāng)外來(lái)新浪潮涌進(jìn)時(shí),就可能發(fā)生沖突。一種文化特征,是近乎于信仰的存在。這種文化的表現(xiàn)必定是經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)時(shí)間的沉淀和積累,這不僅僅是一種習(xí)慣,也是一個(gè)民族的ID和DNA,包含了太多固執(zhí)和不妥協(xié)的成分。撼泰山易,改變?nèi)说难y(tǒng)和身份認(rèn)同,則太難太難。
包裝設(shè)計(jì)當(dāng)然也需要尊重當(dāng)?shù)氐奈幕?,因?yàn)榘b是品牌最重要的媒體,是承載品牌信息的航母。
聲明:本站品牌策劃與包裝設(shè)計(jì)作品部分為原創(chuàng)內(nèi)容,本文包裝設(shè)計(jì)也要尊重當(dāng)?shù)匚幕?/a>關(guān)鍵詞為“包裝設(shè)計(jì),”頁(yè)面信息僅供參考和借鑒,如有侵權(quán)、錯(cuò)誤信息或任何問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們,我們將立即刪除或更正。
幫助企業(yè)找到亮點(diǎn),打磨亮點(diǎn),包裝亮點(diǎn),讓產(chǎn)品更容易銷售。已經(jīng)服務(wù):金鶴大米,老街口瓜子,摩爾農(nóng)莊核桃奶,御石榴果汁飲品,黃天鵝可生食雞蛋,陜果妙地鮮高品質(zhì)蘋果,野森林大地陽(yáng)光黑木耳,大師小點(diǎn)蛋撻,光明,今麥郎,書亦燒仙草等品牌。四喜發(fā)現(xiàn):每一個(gè)偉大品牌都起于微末,持續(xù)改善,終成于天下.
聯(lián)系我們楚園秋香是一個(gè)區(qū)域品牌包裝設(shè)計(jì)方案他們有一款米在當(dāng)?shù)卣?0%的市場(chǎng)份額,但是由于...